2010年12月06日
英語は英語の語順で理解
over the years,
何年も、
you have not seen many politicians on my show,
皆さんが私の番組で多くの政治家を見てこなかった
'cause I've only got an hour."
なぜなら1時間しか(番組枠が)ないからです」
Obama is in a tight battle in Iowa
オバマ氏はアイオワ州で接戦になっています
with Senator Hillary Clinton of New York.
ニューヨーク州選出のヒラリー・クリントン上院議員と。
Clinton leads the Democratic field in national polls,
クリントン氏は民主党でトップに立っています、全国世論調査で、
but has seen her once formidable advantage slip in recent weeks
しかし彼女のかつての圧倒的優位が崩れているのを見ています、この数週間
in both Iowa and in New Hampshire.
アイオワとニューハンプシャーの両州で。
Clinton has gotten some campaign help
クリントン氏も選挙運動の支援を得てきました
from celebrities as well,
有名人から
<お勧めサイトい>
TOEIC
CBSコース
VOAコース
TOEIC 講座
英会話 教材
大学受験 英語
何年も、
you have not seen many politicians on my show,
皆さんが私の番組で多くの政治家を見てこなかった
'cause I've only got an hour."
なぜなら1時間しか(番組枠が)ないからです」
Obama is in a tight battle in Iowa
オバマ氏はアイオワ州で接戦になっています
with Senator Hillary Clinton of New York.
ニューヨーク州選出のヒラリー・クリントン上院議員と。
Clinton leads the Democratic field in national polls,
クリントン氏は民主党でトップに立っています、全国世論調査で、
but has seen her once formidable advantage slip in recent weeks
しかし彼女のかつての圧倒的優位が崩れているのを見ています、この数週間
in both Iowa and in New Hampshire.
アイオワとニューハンプシャーの両州で。
Clinton has gotten some campaign help
クリントン氏も選挙運動の支援を得てきました
from celebrities as well,
有名人から
<お勧めサイトい>
TOEIC
CBSコース
VOAコース
TOEIC 講座
英会話 教材
大学受験 英語
2010年02月12日
日常生活
準2級(高校中級程度)日常生活に必要な英語を理解し、また使用することができる。
* 読む…日常生活の話題に関する文章を理解することができる。
* 聞く…日常生活の話題に関する内容を理解することができる。
* 話す…日常生活の話題についてやりとりすることができる。
* 書く…日常生活の話題について書くことができる。<h> TOEIC 文法
* 読む…日常生活の話題に関する文章を理解することができる。
* 聞く…日常生活の話題に関する内容を理解することができる。
* 話す…日常生活の話題についてやりとりすることができる。
* 書く…日常生活の話題について書くことができる。<h> TOEIC 文法
2010年02月02日
間接目的語
間接目的語IOと直接目的語DOの位置を入れ替えると、前置詞が加わってS + V + DO + 前置詞 + IOという形になる。このときの前置詞はtoかforの場合がほとんどである(toの場合のほうが多い)。
第4文型に用いられる動詞には次のものがある。<g> TOEIC 単語
* to が加わる give, hand, pass, offer, allow; sell, lend, owe; show, teach, tell, promise, read など。
* for が加わる buy, make, get, do, find, cook, play, choose など。
第4文型に用いられる動詞には次のものがある。<g> TOEIC 単語
* to が加わる give, hand, pass, offer, allow; sell, lend, owe; show, teach, tell, promise, read など。
* for が加わる buy, make, get, do, find, cook, play, choose など。
2010年01月21日
~に関する限りでは
本日の語句です。
◆as far as the recovery aspect of this incident.
as far as~ = ~に関する限りでは
◆for those who lost loved ones in the disaster.
loved one = 最愛の人。特に家族を指す。
◆"More than anything else we are in a long emotional battle for people
battle =(困難を克服するための)努力、闘い
◆who are going to suffer scars for a long period of time.
scars = 心の傷跡
<f> ビジネス 英語
◆So, as much as we appreciate the tremendous outpouring of emotion today,
as much as~ =(譲歩節を導いて)大いに~だけれども
outpouring of emotion = 感情のほとばしり、流露。
◆So we call on all of you
call on(人)+ to~ =(人)に~してくれるように頼む、求める
◆as far as the recovery aspect of this incident.
as far as~ = ~に関する限りでは
◆for those who lost loved ones in the disaster.
loved one = 最愛の人。特に家族を指す。
◆"More than anything else we are in a long emotional battle for people
battle =(困難を克服するための)努力、闘い
◆who are going to suffer scars for a long period of time.
scars = 心の傷跡
<f> ビジネス 英語
◆So, as much as we appreciate the tremendous outpouring of emotion today,
as much as~ =(譲歩節を導いて)大いに~だけれども
outpouring of emotion = 感情のほとばしり、流露。
◆So we call on all of you
call on(人)+ to~ =(人)に~してくれるように頼む、求める
2010年01月15日
不定形
動詞には不定形が廃れ、一人称単数現在継続形が辞書の見出し語となる。また、瞬間的なTOEIC動作を表すのに英会話アオリスト(瞬時形)という形(コイネーの語彙形態素を継承している通時言語学上の規範形で<c> 英会話 教材アオリストのアスペクトを指す)をとり、TOEIC現在形等のテンスの基本形である継時形(継時的アスペクト)と語形が大きく異なるものも多い。
2010年01月08日
まだ~していない
本日の語句です。
◆that improvements in the economy have yet to help average workers.
have yet to~ = まだ~していない
*日本は景気回復により企業収益での改善は続いているが、家計・雇用など市民の暮らしへの波及は遅れていた。雇用に関してはようやく改善されてきたものの、雇用形態における格差問題は深刻になっている。
◆However, the bad showing will not immediately end the ruling party’s reign,
bad showing = 悪い出来映え。ここでは今回の与党の大敗を指す。
ruling party = 政権党、与党
<c> 英会話 教材
◆in the more powerful Lower House.
*衆議院は参議院に比してその議決等が優先され、内閣総理大臣の指名に関する議決も同様であるため、事実上衆議院の議決によって総理大臣が決定する。現在自民党は296議席(全480議席中)を占める。
◆that improvements in the economy have yet to help average workers.
have yet to~ = まだ~していない
*日本は景気回復により企業収益での改善は続いているが、家計・雇用など市民の暮らしへの波及は遅れていた。雇用に関してはようやく改善されてきたものの、雇用形態における格差問題は深刻になっている。
◆However, the bad showing will not immediately end the ruling party’s reign,
bad showing = 悪い出来映え。ここでは今回の与党の大敗を指す。
ruling party = 政権党、与党
<c> 英会話 教材
◆in the more powerful Lower House.
*衆議院は参議院に比してその議決等が優先され、内閣総理大臣の指名に関する議決も同様であるため、事実上衆議院の議決によって総理大臣が決定する。現在自民党は296議席(全480議席中)を占める。
2009年12月21日
クラシック
はやり言葉の中で名詞が動詞化することは良くありますが、英語でもEmail me!という言い方は良く聞きます。ニューヨーク州には16の局を持ち、他には11の国内支局、26の海外支局を有する。2004年12月26日時点では、総発行部数はウィークデイで1,124,700部、日曜版は1,669,700部であった。タイムズ紙はクラシック専門のラジオ局WQXR(96.3 FM)とWQEW(1560 AM)を所有している。資産売却や本業への集中、取締役4人の交代、web版の充実などを求められている。投資ファンド2社の株式保有率<e> TOEIC 攻略の合計は、2月時点で19.03に達し、ザルツバーガー会長と並んでいる。アメリカのジャーナリズムと同様に、ここ数年リストラ及び、カットオフを進めている。2006年の10~12月期は約6億5000万ドルの赤字を出した。
2009年12月08日
取材していますが
本日のフレーズ訳です。
And we are even doing things
そして私どもは種々のことまでも行っています
to have even cleaner air in the airplanes
機内の空気を一層きれいにするための
so you feel better.”
ですから今まで以上に快適です」
Guy Norris who covers Boeing for Aviation Weekly
Guy Norris氏はAviation Weeklyのためにボーイング社を取材していますが
says planning for the 787 began about 10 years ago
言います、787型機の計画は約10年前に始まったと
<d> 教育訓練給付金
when the company was suffering
その時ボーイング社は苦しんでいました
both financial losses and production delays.
財務上の損失と生産の遅れの両方に。
And we are even doing things
そして私どもは種々のことまでも行っています
to have even cleaner air in the airplanes
機内の空気を一層きれいにするための
so you feel better.”
ですから今まで以上に快適です」
Guy Norris who covers Boeing for Aviation Weekly
Guy Norris氏はAviation Weeklyのためにボーイング社を取材していますが
says planning for the 787 began about 10 years ago
言います、787型機の計画は約10年前に始まったと
<d> 教育訓練給付金
when the company was suffering
その時ボーイング社は苦しんでいました
both financial losses and production delays.
財務上の損失と生産の遅れの両方に。
2009年11月20日
ザック
英語の勉強で躓いている人も少なくないかもしれません。努力は確かに大事です。しかし同時に、確実に効果が上がる学習法を見つけ、それを実行することも同じくらい大事です。チームはロビンソンの元で1916年と1920年にリーグ優勝を果たす。当時活躍した選手としては、殿堂入りした外野手のザック・ウィート、1913年と1914年に首位打者となったジェイク・ドーバート、投手では1916年に25勝をあげたジェフ・フェファー、殿堂入り投手となったルーブ・マーカード、バーリー・グライムスらの名前が挙げられる。1920年には初めて1試合当たりの観客動員が1万人を超えた。しかし良い時期は長くなく、1920年代は再び成績が低迷しました。経営陣のチャーリー・エベッツとエド・マッキーバーが1925年に相次いで亡くなり、ロビンソンが経営に参画して試合に集中できなくなったこと<j> TOEIC スコアアップも一因だった。この頃のチームは"Daffiness Boys"(愚か者たち)と愛情も込めて呼ばれていて、外野手ベーブ・ハーマンは、この頃の低迷するチームの代表的な選手と言えるだろう。またロビンソンの育て上げた選手の一人ダジー・ヴァンスは奪三振王となり、後年野球殿堂入りを果たしています。
2009年11月19日
サウス・エンド
英米人の価値観の中には、どこか聖書の理念が織り込まれているように感じます。サウス・エンド・グラウンズ1871年、全米初のプロ野球リーグであるナショナル・アソシエーションが創立されると、全米初のプロ野球チームであったシンシナティ・レッドストッキングス(現在のシンシナティ・レッズに繋がる)から選手を引き抜き、ハリー・ライトを選手兼任監督として、ボストンを本拠地としたボストン・レッドストッキングスが創設されました。同年にナショナル・アソシエーションに加盟し、初年度は3位に終わったが、翌1872年から1875年まで4連覇を果たしました。なお、同リーグに加盟したチームは9チームあり、その中には現在も残るレッドストッキングス(現在のブレーブス)の他に<i> トーイックシカゴ・ホワイトストッキングス(現在のシカゴ・カブス)もあった。その後、1876年にナショナル・アソシエーションが解散され、新たにナショナル・リーグが創立されると、同リーグに加盟しました。
2009年09月28日
中国が浴びる
本日のフレーズ訳です。
The head of the Motion Picture Association of America, Dan Glickman, said
米国映画協会のDan Glickman会長は言いました
the U.S. government should take advantage of the spotlight
米国政府は注目を活用すべきだと
that is on China in the run-up to the 2008 Olympics
2008年オリンピック大会を目前に控えた中国が浴びる(注目を)
to get Beijing to fight pirating more seriously.
中国政府にもっと真剣に海賊行為と格闘させるために。
Meanwhile, Congressmen Schiff and Goodlatte are introducing a resolution
一方、Schiff、Goodlatte両下院議員は決議案を提出しています
in the House of Representatives
下院に
that calls on foreign governments
諸外国政府に求める
to stop using unauthorized software
非正規のソフトウェアの使用をやめることを
<b> 大学受験 英語
and prevent government-owned computers from being used
そして政府所有のコンピュータが使用されるのを防ぐことを
for any form of copyright piracy.
いかなる形式の著作権窃盗に対しても。
The head of the Motion Picture Association of America, Dan Glickman, said
米国映画協会のDan Glickman会長は言いました
the U.S. government should take advantage of the spotlight
米国政府は注目を活用すべきだと
that is on China in the run-up to the 2008 Olympics
2008年オリンピック大会を目前に控えた中国が浴びる(注目を)
to get Beijing to fight pirating more seriously.
中国政府にもっと真剣に海賊行為と格闘させるために。
Meanwhile, Congressmen Schiff and Goodlatte are introducing a resolution
一方、Schiff、Goodlatte両下院議員は決議案を提出しています
in the House of Representatives
下院に
that calls on foreign governments
諸外国政府に求める
to stop using unauthorized software
非正規のソフトウェアの使用をやめることを
<b> 大学受験 英語
and prevent government-owned computers from being used
そして政府所有のコンピュータが使用されるのを防ぐことを
for any form of copyright piracy.
いかなる形式の著作権窃盗に対しても。
2009年09月24日
人々の目に触れること
本日の語句です。
◆when they hear that movies might contribute to adolescent smoking.
contribute to ~ = ~の一因となる(好ましくない意味にも用いられる )。
◆"How can movies be responsible
How can ~ = [遺憾・驚きを示して]なんで(そんなことを)するの
◆was really scale the exposure for people
scale = 原形不定詞がbe動詞の補語となっている。口語表現に多く、とくに米国でよく用いられる。be動詞の主部となる部分にdoが含まれることが多い。リズムの影響などもあるといわれる。
exposure = ここでは喫煙シーンが人々の目に触れること。
◆when it comes to seeing these actors modeling smoking on the big screen."
when it comes to ~ = ~のことになると、~に関して言えば
see O doing = Oが~しているのが見える(modelingがdoingに当たる)。
<a> TOEIC
◆Then they multiplied the number of images
multiply ~ by … = ~に(…を)かける、乗じる
◆when they hear that movies might contribute to adolescent smoking.
contribute to ~ = ~の一因となる(好ましくない意味にも用いられる )。
◆"How can movies be responsible
How can ~ = [遺憾・驚きを示して]なんで(そんなことを)するの
◆was really scale the exposure for people
scale = 原形不定詞がbe動詞の補語となっている。口語表現に多く、とくに米国でよく用いられる。be動詞の主部となる部分にdoが含まれることが多い。リズムの影響などもあるといわれる。
exposure = ここでは喫煙シーンが人々の目に触れること。
◆when it comes to seeing these actors modeling smoking on the big screen."
when it comes to ~ = ~のことになると、~に関して言えば
see O doing = Oが~しているのが見える(modelingがdoingに当たる)。
<a> TOEIC
◆Then they multiplied the number of images
multiply ~ by … = ~に(…を)かける、乗じる
2009年09月16日
アンドン、漢語
* aikido (合気道、「気」「道」は漢語由来)
* andon (アンドン、漢語)
* anime (アニメ: 日本のもの、日本式の画風のものをいう、ラテン語animaから派生した英語animationの短縮形に由来)
* airsoft (エアソフトガン、和製英語)
* bakayaro (馬鹿野郎、馬鹿は語源不明、野郎は和製漢語)
* banzai (万歳、ただし盆栽と混同されることが多い、漢語)
* bent? (弁当、和製漢語)
* binta (ビンタ)
* bish?jo (美少女、和製漢語)
* bish?nen (美少年、和製漢語)
* andon (アンドン、漢語)
* anime (アニメ: 日本のもの、日本式の画風のものをいう、ラテン語animaから派生した英語animationの短縮形に由来)
* airsoft (エアソフトガン、和製英語)
* bakayaro (馬鹿野郎、馬鹿は語源不明、野郎は和製漢語)
* banzai (万歳、ただし盆栽と混同されることが多い、漢語)
* bent? (弁当、和製漢語)
* binta (ビンタ)
* bish?jo (美少女、和製漢語)
* bish?nen (美少年、和製漢語)


